¿Qué pasaría si el alemán suizo hubiera hecho del holandés como idioma oficial?

Jaja, genial pregunta.

Entonces podría hablar con Tom ter Horst en holandés.

Más en serio aprendí alemán (y alemán suizo) en Brig, Suiza. Para las personas que nunca han oído hablar de Walliserdeutsch (el dialecto del alemán que hablan) es muy antiguo y específico.

Ejemplo de Walliserdeutsch escrito:

Leute het jemand fa ew z’rot büechi mit & brüchtisus gat nime .. hä das voll daheimo vergässo.

Gente, alguien tiene el libro rojo (para español). He olvidado el mío en casa.

Este idioma realmente me ayudó a entender el holandés escrito. Todavía no puedo entender nada por vía oral, pero creo que es fantástico.

Si los alemanes suizos hicieran del holandés su idioma, se habrían metido con él y habrían creado más de 10 dielectos para que sean los únicos que puedan entenderlo.

Un mapa que muestra cómo se dice un núcleo de manzana:

¡Tengo hambre de manzanas!

Q.