Las lenguas romances o cursivas como el francés, español, italiano y portugués han evolucionado del latín. Inglaterra resultó ser un lugar donde el latín no se hablaba tan popularmente. Hablaban un idioma germánico, hoy conocido como inglés antiguo.
Pero el inglés moderno tiene muchos elementos prestados de los idiomas en cursiva.
Por ejemplo, “which” se usa como pronombre interrogativo y correlativo, al igual que “lequel” en francés. Y los usos de “que” siguen las reglas en cursiva. Puede colocar una preposición antes de “which”.
No tiene ingresos regulares con los que pueda vivir una vida cómoda.
- ¿Inglaterra mejoró en la última parte del siglo XIX? ¿Era ‘Sherlock Holmes England’ mejor que ‘Oliver Twist England’?
- ¿Por qué Inglaterra no contribuyó a la Era del Descubrimiento? ¿Por qué eran flojos?
- ¿Por qué Inglaterra / Gran Bretaña no tiene una rica historia?
- ¿Por qué The Ashes no es popular entre los jóvenes de Inglaterra? ¿Han perdido el interés en este deporte?
- No quiero parecer grosero, pero ¿por qué Inglaterra es diferente al resto de Europa?
“That” es el pronombre correlativo original en inglés, y sus usos no siguen las reglas en cursiva. Es por eso que no puede colocar una preposición antes de “eso” usado como pronombre correlativo.
No tiene ingresos regulares con los que pueda vivir una vida cómoda.