La historia serbia lo recuerda como un gran hombre, un caballero y un digno oponente.
“Honraremos mucho a los valientes serbios, enviando al mariscal Mackensen” – Kaiser Wilhem, después de capturar a Riga en 1915.
“No vas a la campaña italiana, ni rusa, ni francesa. Vas a la batalla contra un nuevo enemigo, peligroso, duro, valiente y feroz. Vas a la campaña serbia y a Serbia, y los serbios son personas que aman la libertad y que lucharán y sacrificarán hasta el último de ellos. Cuidado con este pequeño enemigo que oscurece tu gloria y desacredita tus éxitos anteriores ” – Discurso del mariscal de campo Mackensen a sus tropas antes de que fueran a la campaña serbia.
- ¿Es el meme de internet ‘Remove Kebab’ una referencia a la masacre de bosnios por parte de serbios?
- ¿Kosovo y Serbia llegaron a un compromiso y, de ser así, qué fue?
- ¿Qué pasaría si Serbia reconociera a Kosovo mañana?
- ¿Los serbios, croatas y bosnios son solo variaciones de un idioma?
- ¿Y si Serbia hubiera aceptado el ultimátum austrohúngaro? ¿Seguiría sucediendo una guerra europea general?
Pero es el más famoso por erigir el monumento a los defensores de Belgrado en 1915. (Parque Topčider, Belgrado) ya que sus enemigos han superado sus expectativas de una defensa feroz. Además, en mayo de 1917, durante un paseo con oficiales austriacos y alemanes a través de la colina Avala, su séquito encontró un cadáver y un rifle de otro defensor de Belgrado (en la noche del 13/14 de mayo de 1915, la defensa de Belgrado ha retrocedido a Avala en su retirada de la ciudad), a quienes han enterrado en el lugar, le dieron un saludo militar y adornaron una cruz improvisada con “un soldado serbio desconocido”.
Además, fue probablemente el único, o uno de los pocos prisioneros de guerra serbios a los que se les devolvió sus armas, mientras fue transportado de Hungría a Grecia, en lujosos barcos fluviales y trenes, llevando su docena de caballos y dos autos.
Topčider – Wikipedia
Avala – Wikipedia
La traducción de citas del serbio al inglés es mía y puede que estén un poco apagadas, en cuyo caso me disculpo. Las citas provienen de estos dos textos en serbio:
Usted está siendo redirigido…
Од победника до заробљеника