Si puedo entender bien el turco, ¿qué idioma turco entenderé más?

Soy un chico turco que nació en Ankara y vivió en Estambul hace más de 20 años. Además, he viajado mucho en mi país, he estado en cada región y he estado en 66 ciudades de 81 en Turquía. Además de eso, conocí hablantes de turco y turco en Turquía y en otros países.

Me gustaría comenzar con un ejemplo. El turco en Turquía es como el español mexicano, el inglés estadounidense, el árabe egipcio o el chino mandarín. Es la versión turca más hablada en el mundo en este momento.

A pesar de que es el más común (no solo por la población, sino también por la política turca, los éxitos de las industrias de deportes y medios lo hicieron más popular), puede ser realmente difícil de entender incluso para los turcos nativos de Turkiye. Por ejemplo, siempre me cuesta entender a las personas de las aldeas, especialmente de diferentes regiones. A veces, incluso puede ser difícil entender a mis abuelos si quieren hablar con acento de aldeanos. Incluso las palabras pueden ser diferentes, no solo la pronunciación o el acento. Entonces, imagina esto en diferentes países.

Históricamente, el turco en Turkiye se habla en todos los antiguos Estados del Imperio Otomano, incluso hoy. Conocí a tantas personas en los Balcanes que hablan turco y han vivido allí durante siglos. No tuve dificultades para entenderlos. También conocí a personas de la República turca del norte de Chipre, pero los verdaderos chipriotas, no los nuevos inmigrantes de Turkiye. Tampoco tengo ningún problema para entenderlos. Esto es lo mismo para las personas que viven en Grecia. Además de estas regiones, no soy turco en otros estados del antiguo Imperio Otomano, como todo Medio Oriente y África del Norte, pero sé que también hay algunos hablantes de turco allí.

Además de estas personas, el turco que se habla en Europa es principalmente turco de Turquía. Su razón principal es la inmigración laboral a los países de Europa Central y Occidental y a los países escandinavos desde Turkiye. Pero también puedes escuchar el acento kurdo (kurdo de Turkiye) en turco que se habla en Europa. Todavía es comprensible ya que hay más kurdos viviendo en Estambul y Ankara que en el resto de Europa.

Entonces, aparte de la relación del antiguo Imperio Otomano y la República de Turkiey con el mundo, hay muchas personas turcas diferentes que viven en el mundo, gracias a Dios. Los acentos más cercanos son el acento azerbaiyano que se habla en Azerbaiyán e Irán. Además, el turco que se habla en Ucrania y Caucausia puede ser fácil de entender, porque hubo estrechas relaciones a lo largo de la historia.

Escuché que otros acentos turcos de Asia Central, Siberia, China pueden ser comprensibles si eres paciente y todos hablan lentamente con el turco más puro posible. Además, las personas de estas regiones vienen a Turkiye para recibir educación. Todos ellos hablan un gran acento turco, al menos los que conocí eran geniales.

Espero que esto te ayude

Podrá entender más el idioma azerbaiyano, es el idioma más cercano al turco

Ejemplo azerbaiyano:

Es turco:

  • Hoca: 3ün katlarını decir göreyim!
  • Öğrenci: 3; 6; 9; 10; 12; 15…
  • Hoca: 10 u niye dedin böyle?
  • Öğrenci: çünkü onsuz olmuyor hocam

Ve kardeş ağlar, bütün sınıf sigara yakar.

Alrededor del 60% de los hablantes de lenguas turcas hablan un idioma oghuz (sudoeste) como el turco , azerí , gagauz y habiendo estudiado turco no es difícil entender azerí o gagauz. Por lo que he visto y oído, Gagauz es turco, la diferencia se hace principalmente porque los hablantes de Gagauz son cristianos, de la misma manera que la distinción entre serbio y croata se relaciona más con la diferencia en las religiones de sus hablantes que con una diferencia lingüística.

Respuesta del usuario de Quora a ¿Hasta qué punto las lenguas turcas son mutuamente inteligibles?

También agregaría Crimea Tatar a eso. Ha sido fuertemente influenciado por el turco.

Otra forma de ver esto, el turco está en la parte inferior, y este gráfico básicamente refleja lo que dije anteriormente.

Las más cercanas serán las lenguas turcas que pertenecen a la misma rama que el turco (Oghuz). Estas son todas las lenguas turcas:

Estos son los de la rama Oghuz:

Incluyen azerbaiyano (el idioma más cercano al turco y en gran medida mutuamente inteligible) que se habla en Azerbaiyán e Irán, Qashqai (hablado en Irán) y turcomano (hablado en Irán y Turkmenistán).

La otra rama más cercana del turco probablemente serían los idiomas karluk (uzbeko en Uzbekistán) y uigur (en China), seguidos por el grupo kipchak (kazajo, kirguís, tártaro, tártaro de Crimea, bashkir, nogai, karachay-balkar). Las más lejanas probablemente serían las lenguas turcas que se hablan en Siberia.

Idioma azerbaiyano hablado en Azerbaiyán y en Irán.

Conocí a azerbaiyanos, uzbekos y kazajos. Los azerbaiyanos son más fáciles de entender, no tendrás problemas, excepto por algunas diferencias de vocabulario y también la mayoría de ellos hablan muy bien el turco que se habla en Turquía. Pero no tenía idea de lo que decían cuando hablé con uzbecos y kazajos. Se sentía como un idioma totalmente diferente, sonaba un poco como el ruso incluso.

Yo diría que Gagauz y el tártaro de Crimea son los más fáciles de entender. El azerbaiyano y sus dialectos ocupan el segundo lugar y finalmente el idioma turco ocupa el tercer lugar. Aunque el idioma turco es el tercero en clasificación, aún sería muy difícil de entender por un hablante no nativo.

Las lenguas turcas tienen 2 grupos principales; Oghuz y Kıpchak. El turco es la rama Oghuz de Turk Languages ​​West Wing of Turk Language. y el idioma kazajo es el ala este de la rama de kıpchak de las lenguas turcas

Si sabes turco, entenderás a la mayoría de los turcos gagauzs y azerbaiyanos.

Pero si aprendes turco y eso te hace aprender kazajo es muy fácil. después de eso también aprenderás eso. Puedes entender casi el 90% del mundo turco.
Eso significa que puede viajar de los Balcanes a Mongolia con solo lenguas turcas.

Como dijo Emre, entenderás turco (Turquía) como máximo. Pero otras lenguas turcas son con frecuencia diferentes al turco original. Es posible que entienda el azerbaiyano porque la mayoría proviene del turco, acaba de agregar algunas palabras diferentes y contiene letras “x, w, q” en inglés.

El turco es mi lengua materna y puedo entender el azerbaiyano tan perfectamente. Mucha gente que sabe turco puede entender muy bien el azerbaiyano.