¿Por qué la cultura / historia del Reino Unido en Canadá se conoce como canadiense, mientras que otras culturas o razas se separan (francés-canadiense, indocanadiense, etc.)?

Gracias por el A2A …

No soy un historiador educado, pero mi mejor conjetura es que “al vencedor se le echa el botín”.

Es decir que el Dominio de Canadá establecido como un país separado por la Ley Británica de América del Norte en 1867, era esencialmente una colonia británica. Se ganó con éxito de los franceses (Tratado de París, 1763) y se defendió contra los estadounidenses (Guerra de 1812). Nuestro sistema parlamentario se basa en el sistema del Parlamento británico, y nuestro Senado sustituye a la Cámara de los Lores. Nuestro sistema legal, como se señaló en una respuesta anterior, es una amalgama de británicos y franceses, pero principalmente británicos. Excepto en Québec, el inglés es el idioma predominante, y en algunas áreas, como Manitoba, el francés ya no ocupa el segundo lugar (el alemán y el tagalo lo han desplazado).

Pero el otro aspecto es el alto nivel de inmigración a lo largo de los años y las políticas multiculturales oficiales. Por lo tanto, los recién llegados, y sus descendientes que se identifican como distintos, simplemente están “separados” para mantener esa distinción. Por lo tanto, tiene ucranianos-canadienses con alemanes-canadienses con afro-canadienses con canadienses del Medio Oriente. Incluso como canadienses, se alienta a nuestra gente a continuar celebrando nuestros antecedentes familiares y nuestro país de origen. Simplifiqué demasiado, pero entiendes mi significado.

Estoy a favor de celebrar la rica diversidad de nuestro país, pero detesto cómo estas etiquetas con guiones se usan en exceso para fomentar la división y el racismo, diciendo que estos grupos son diferentes, no como “nosotros”, y no comparten valores canadienses. En lo que a mí respecta, la familia de al lado que emigró de Etiopía es tan canadiense como yo. Y las poblaciones indígenas (Primeras Naciones, Inuit, Métis) tienen un reclamo mucho más fuerte de nacionalidad aquí que yo, dado que mis abuelos emigraron de Ucrania, Francia y el Reino Unido.

Estos son los colores / patrones Keltic de Canadá. No se vuelve más escocés que eso y, sin embargo, se ha adoptado como puramente canadiense. Ves ese patrón en los leñadores canadienses. Es tan canadiense como se pone.

Este es el reverso de nuestra factura de $ 20, la más utilizada. Esa no es la reina de Canadá …

Muchos ejemplos de cosas que ya ni siquiera notamos.

La provincia en la que vivo se llama “Columbia Británica” y su ciudad capital es “Victoria”

Luego tenemos la otra cara de Canadá:

El rostro de Canadá ante el colonialismo británico.

Este lado de Canadá no está completamente muerto (aunque hicieron todo lo posible por asimilar y blanquear a la población nativa por todos los medios que tenían: idioma, mezcla de razas, iglesia, guerra de gérmenes, escuelas residenciales, reservas nativas, etc.). Le sobrevive una pequeña fracción de su población original, y se celebra a través de atracciones turísticas mal financiadas, nombres de calles / ríos y un par de casinos.

Este lado tiene, (imo), sin lugar a dudas, el mayor reclamo para el nombre sin cifrar, “canadiense”. Aunque no eran una sola nación antes de que llegaran los británicos, estuvieron aquí, antes de que llegaran los británicos, durante mucho tiempo.

Tenemos otra cara de Canadá, que la mayoría de la gente ni siquiera conoce. Ese es el lado de las minorías.

A estos excelentes caballeros, a quienes se trató más bajo que a la suciedad, se les negaron todos los derechos humanos básicos y tuvieron que luchar por ello cada milímetro del camino. No solo ayudaron a construir la infraestructura de sus pueblos y conectaron el país de costa a costa, sino que también construyeron la infraestructura de los derechos y libertades que consideramos tan canadienses como el jarabe de arce.

Su legado sigue vivo en personas como:

Harjit Sajjan – Wikipedia

Ministro de defensa nacional

o

David Lam – Wikipedia

Vicegobernador 25 de Columbia Británica

Volviendo a la pregunta, estos señores finos todavía se conocen comúnmente como “Into-Canadian” y “Chinese-Canadian” … no solo canadiense …

… y no me hagas empezar con los “franco-candianos” …

Porque aquellos que están realmente orgullosos de ser canadienses hoy en día son típicamente ingleses. Los franceses perdieron la necesidad de esa palabra cuando se inventaron un nuevo nombre. Sin embargo, originalmente serían los únicos a quienes esa palabra debería aplicarse. Pero, de hecho, esa es una situación extraña. Los canadienses deberían llamarse boreales y los quebequenses deberían llamarse canadienses. Es fundamental entender que no existe una nación francesa unitaria en Canadá, hay muchos: acadianos, “canadienses” (franco-ontarianos y franco-manitobans serían diásporas de esa nación desde una perspectiva histórica), Métis … También se puede entender que existen no existe un “francés canadiense”, hay muchos, o si queremos decir esa expresión en el sentido más puro, significa francés de Quebec y excluye otras variedades. Solo para los ingleses una forma de unidad tendría algún sentido, pero incluso entonces hay diferencias significativas ahora entre un Newfoundlander y un Albertan, especialmente los Albertans …

Porque Canadá como nación es una nación de la Commonwealth cuyos orígenes se vinculan directamente con Gran Bretaña. Por lo tanto, los canadienses con guiones están delineando a los canadienses que no rastrean su linaje hasta la madre patria. Como ejemplo, The Union Jack fue nuestra bandera hasta 1965.

Esta no es una realidad popular en el clima político actual en este país, pero es de hecho innegable.

Nadie habla idiomas de Canadá … ningún idioma nativo.

La gente usa francés o inglés.

Los indios nativos son solo una raza moribunda … quiero decir, apenas los vemos …

Es un país de inmigrantes.

A nadie le importa, ser un país pequeño con abundantes recursos …

La vida simplemente continúa … es una nación democrática, que es de gran calidad.

La cultura del Reino Unido en Canadá, ¿qué es eso? Nuestro sistema legal se deriva del Reino Unido y Francia, pero no usamos la palabra canadiense. El sistema político derivado del Reino Unido se llama sistema parlamentario. Los restaurantes son cultura para muchas personas. Los nuestros son de todo el planeta. Hay docenas de países representados en mi ciudad natal, pero para nosotros son nuestra parte de la cultura canadiense. Nunca me he dado cuenta de que las personas que se hacen llamar canadienses son solo de ascendencia británica. Algunos escoceses decentes hoy en día se refieren a sí mismos como escoceses, no canadienses, lo mismo con irlandeses, galeses e ingleses. Muchas personas de ascendencia europea y asiática usan el término canadiense cuando se refieren a sí mismos. Un amigo ucraniano cuya familia todavía habla el idioma 125 años después de establecerse aquí es un ejemplo. Un punjabi que habla sij amigo es otro. Está en sus pasaportes, ¿eh?
En cuanto al guión, mientras crecía era furor. Más tarde, después de la Revolución Silenciosa en Quebec, esa gente se cansó de ser “francocanadiense” y se decidió por un nuevo guión “quebequense-francés”. Ahora es solo quebequense o francófono. Por casualidad, no recuerdo a nadie usando una identificación con guión en mucho tiempo. Solo somos lo que somos ¿eh? No tenemos un crisol de estilo yanqui o una imagen con la que conformarnos. Los chicos y chicas con los que trabajo son un desayuno para perros de etnia e idioma, pero rara vez es relevante. Bev es chino o canadiense según el contexto, mientras que Andre es canadiense o filipino e Igor es canadiense o ruso. Todos llevan amapolas para recordar a los muertos de guerra. Lo más cerca que tenemos de un guión es un Stephan.