Si. ¿Adivina qué? Tenemos MUCHOS acentos locales dentro de cada uno de esos países. Podría hablar con alguien de Kerry y de Belfast; alguien con un fuerte acento de Dublín, alguien con un fuerte acento de corcho todo en un día.
Acento de Kerry:
Acento de corcho:
Acento de Belfast:
- ¿Alguna vez drenó Inglaterra el río Támesis durante aproximadamente una semana para descubrir todos los tesoros, tanto buenos como malos que acechan debajo de él (indica el tema del EastEnder)?
- ¿Slough, Inglaterra es tan vil como suena su nombre?
Acento de Dublín:
Entonces aprendemos a “sintonizarnos” con el tipo de personas que hablan inglés.
También tenemos programas de televisión y películas desde el agua, por lo que estaríamos acostumbrados a escuchar esos acentos y, por supuesto, tenemos muchas películas de Hollywood (generalmente extraño los primeros momentos del discurso, hasta que “sintonizo”) .
También tengo colegas de toda Europa, India y China, por lo que también me he acostumbrado a sus acentos.
“Floccia et al. (2009) abordaron esta preocupación seleccionando los estímulos que se hablan en un acento regional (irlandés) y un acento extranjero (francés) sobre la base de calificaciones similares de la fuerza del acento por los hablantes de inglés británicos. Luego presentaron estos artículos a niños de 5 y 7 años en una versión más simple de la tarea de categorización de oraciones, en la que simplemente se pedía a los niños que vieran al orador que “hablaba como un extranjero”. Los resultados fueron similares a los de Girard et al. Alabama. (2008) en el grupo de niños mayores. Específicamente, los niños de 7 años fueron mejores para detectar el acento extranjero sobre el acento dentro del idioma. Curiosamente, esta misma tendencia no fue estadísticamente significativa para los niños de 5 años. Una interpretación de estos resultados es que los niños son cada vez más sensibles a un acento extranjero con la edad y la experiencia. En términos más generales, este trabajo perceptivo demuestra que los niños pueden realizar tareas metalingüísticas que requieren depender del acento ”.
Procesamiento lingüístico del discurso acentuado a lo largo de la vida