¿Con qué frecuencia los ciudadanos palestinos de Israel (también conocidos como árabes israelíes) miran y escuchan la televisión y la radio israelíes?

No soy palestino ni árabe israelí. La respuesta anterior obtenida de Google con respecto a la investigación israelí parece ser bastante creíble. Este problema es muy importante para alimentar y resolver el conflicto árabe-israelí, ya que cada población está fuertemente influenciada, al tomar una posición, por la narrativa, el sesgo cultural y la inclinación colocada en el mismo material, según el canal. Sería bastante útil si hubiera un canal que presentara tanto puntos de vista, percepciones y el contexto histórico sobre el cual cada parte construyó su posición, basada en una histriografía equilibrada. Esto apoyaría una resolución más equitativa y sostenible del conflicto. Desafortunadamente, hay segmentos en los círculos judíos y árabes que tienen puntos de vista basados ​​en el adoctrinamiento insidioso. Sería útil contar con canales más equilibrados, como el inglés y el árabe aljazeera que suele ser.

Gracias por el A2A,

No sabía la respuesta, así que usé Google en hebreo:

תקשורת ומציאות – המגזר הערבי לא נחשף לכלי התקשורת של המגזר היהודי

Según una investigación realizada por el Dr. Amel Jamal, jefe de la facultad de ciencias políticas en la Universidad de Tel-Aviv en 2015 sobre los patrones de visión televisiva de la minoría árabe en Israel (referencia en hebreo arriba), los ciudadanos árabes palestinos de Israel no están expuestos a Israel La cultura y sus ídolos son muy diferentes a los judíos en Israel.

Cuando se trata de cultura, entretenimiento y política, miran Al Jazirah (50% de calificación), canales libaneses, MBC (canal de televisión de Dubai que transmite desde Londres) y 30% ven canales israelíes (canal público 20%, canal 2 11% y canal 10 4%).

En su mayoría, ven las noticias israelíes cuando se trata de asuntos locales y económicos que afectan su vida diaria y comparan lo que dicen los israelíes en comparación con lo que transmiten los canales árabes.

Sus valores, visión del mundo e identidad no coinciden con los de los israelíes judíos que se reflejan en la televisión israelí y, por lo tanto, no sienten ninguna conexión.

Radio:

Según la referencia anterior, el 52% de los ciudadanos palestinos de Israel escucha la radio.

Una cuarta parte de ellos escucha a Kol Israel en árabe (radio pública), alrededor del 20% de radio Alshamss, una radio árabe privada que se puede recibir en el norte de Israel, el 17% escucha Reshet B (radio pública en hebreo) 8.4% a Galaz (Radio IDF) y otros a radio monte carlo y Ajil (que transmitió desde Ramalla).

Más del 50% de los oyentes de radio siguen noticias en árabe, 25% en hebreo y 15% no escuchan las noticias en absoluto.

Excelente respuesta de Nir Hakimian.

Los árabes de Israel y los palestinos observan las estaciones que están más cerca de sus preferencias y cubren mejor sus intereses, especialmente AL-Jazeera.

¿Por qué miran raramente la televisión y los canales israelíes?

  • Presentaciones raras de árabes en medios; incluso los especialistas árabes están invitados a comentar sobre temas ajenos al suyo. Se convirtió en menos del 3% en los últimos 20 años.
  • Idioma: algunos palestinos e incluso árabes de Israel no entienden el hebreo.

Consulte la siguiente referencia para obtener más detalles.

La esfera pública árabe en Israel
Espacio mediático y resistencia cultural

por Amal Jamal
Bloomington e Indianápolis: Indiana University Press, 2009. 182 pp. $ 24.95, papel.

Opinión de Steven Plaut
Universidad de haifa

Medio Oriente trimestral
Primavera de 2011

No lo sé, ya que no soy israelí ni árabe, pero no creo que lo hagan porque, aunque eres ciudadano de un país, es posible que no veas ningún programa de ese país, es más probable que vean la televisión árabe. y en la lista de radios árabes, si hablan hebreo fluido, eso es.